Archives for: September 2007

09/30/07

Permalink 11:30:22 am, Categories: From the deep, 825 words   English (US)

Here it starts ...

I'm not presenting all of the orcs story. There are, in fact, three subplots and one is missing. We won't follow the black orcs emerging near the ice palace and their confrontation against Dragun. There is a whole new bunch of characters and it could easily be separated.

-------------------------------------------------------------

Je tiens à souligner que je ne présente pas ici l'intégralité de l'histoire des orques noirs, qui est divisée en trois sous intrigues ; et dont une est absence de ce web comic. Nous ne suivrons pas les orques noirs qui émergent près du plais de glace ainsi que leur confrontation contre Dragun. Il y a une quantité élevée de personnages en jeu et cette intrigue peut-être facilement séparée.

March, week two
The black orcs hunt the brigands throughout the caves
Contact is made at last with the grey orcs. The temptation to raze their villages and pillage them for supplies is great, but the black orcs refrain as a greater prize lies in wait for them. Indeed, the grey orcs inform them of the presence of brigands scouring these mountains. To taste human flesh once again! The hunt is open. The grey orcs are even so kind as to offer them supplies and guidance through the many passageways which riddle the mountains. The human marauders don’t know what hit them as the black orcs descend on them as death itself and feast off their flesh. The grey orcs are thankful to the flesh-eaters for ridding them of their persecutors and lead them towards what seems to be a passage to the surface.
Les premiers orques gris sont finalement rencontrés. La tentation est grande pour les orques noirs de massacrer leurs villages et de se ravitailler à partir de leurs ressources. Mais une agréable surprise les attend. Les orques gris les informent de la présence de brigands qui rôdent dans ces montagnes. De la chair humaine, quelle heureuse nouvelle ! La chasse est donc ouverte. Les orques gris leur offrent le ravitaillement et les informent des mouvements des maraudeurs. Ces derniers ne peuvent rien face aux orques noirs qui les massacrent et se régalent par la suite de leur chair. Les orques gris leur sont bien reconnaissants et les dévoreurs de chair se laissent guider vers ce qui semble être une sortie.

orcshunting.jpg

Brigands disappear in the mountains
Troops of brigands continue to flock out of Murdithem in search of grey orcs to kill in the mountains galleries. But what they meet there goes well beyond their worst fears. The black orc flesh-eaters leave no survivors and sometimes no bodies either. In Murdithem, over a hundred men are already reported missing, but no-one seems to worry about their fate yet. Life goes on in blissful ignorance, as the brigands lie unaware and unprepared for the horror that will soon appear at their doors.
Les brigands sont toujours aussi nombreux à quitter Murdithem à la recherche d’orques gris à chasser dans les multiples galeries. Mais l’adversaire qu’ils vont y rencontrer n’est pas celui auquel ils s’attendaient. Des orques noirs dévoreurs de chair qui ne laissent aucun survivant et se nourrissent de leur dépouille. A Murdithem, alors que déjà plus d’une centaine de brigands ne sont pas revenus, personne ne semble s’inquiéter de l’absence de ces hommes. Et nul n’est prêt à affronter l’horreur qui se présentera à leur porte.

brigandshunted.jpg

The black orcs are pushed back by the dwarves at Murdighar
They are so weary from their endless journeying that they didn’t even spot the many eyes following them and espying them in the dark. And it is only when it is too late, when the dwarves fall on them that they realise how complacent they have been. They fight on desperately and make the dwarves pay dearly for every orcish life taken, but the outcome of the battle was already sealed. They are defeated and suffer heavy casualties. Those who survived the first assault can only retreat through the dark passageways, hunted and harassed by dwarves who know these caves better than anyone. From ambush to ambush, all hope disappears for this small party of orcs.
Ils marchent depuis si longtemps qu’ils n’ont pas même remarqué qu’ils étaient observés, épiés. Ce n’est que lorsqu’ils tombent dans l’embuscade tendue par les nains qu’ils réalisent qu’il est trop tard, qu’ils ne sont pas prêts. Mais ils se défendent et donnent chèrement leur vie. L’issue de la bataille en demeure toutefois inchangée. Ils sont vaincus et subissent de lourdes pertes. Les survivants n’ont d’autres choix que de se replier, poursuivis par des nains qui connaissent mieux ces souterrains et ces multiples galeries. Les pièges se succèdent et l’espoir s’envole pour ce petit groupe d’orques.

pushedbackbydwarfes.jpg

Permalink

09/17/07

Permalink 02:54:44 pm, Categories: From the deep, 1051 words   English (US)

Presentation : Murdighar

A little thing, which I think you don't really care about, is that I will have only limited internet access for the next upcoming weeks ; that is related to my moving to Montreal. Well, anyway, I'm doing this series of posts in a single day. This is quite long as there are many, but many cut and paste.

But I'm quite glad with the result I see and I think this web comic is a good idea. Of course, my blog might not be the best tool to show this, but I'm certain we'll come to a more beautiful way to present it.

Note that the dwarves are illustrated by Jake Richmond. So, this means that Linus work around the concept of dwarves based on Jake's work. Later, you'll see Linus illustrating Dramnard. That is fun. And, by the way, the story begins.

-------------------------------------------------------------

Un détail qui, j'en suis sur, ne vous intérèsse peut-être pas, mais je n'aurai qu'un accès limité à internet dans les prochaines semaines ; problème lié à mon aménagement à Montréal. Enfin bref, je fais cette série d'articles en une seule journée. Comme ca, je n'aurai plus qu'à les mettre en ligne. C'est assez long à faire, il y a beaucoup de copier coller !!

Mais j'aime beaucoup ce que je vois et je crois que ce web comic est une bonne idée. Naturellement, mon blog n'est pas l'outil idéal, mais je trouverai bien une solution plus esthétique.

Vous remarquerez que les nains sont illustrés par Jake Richmond. Essentiellement, cela veut dire que Linus a travillé sur le concept de nains à partir des illustrations de Jake. Plus tard vous pourrez voir Linus dessinant Dramnard et Drizoné. C'est assez sympathique. Et vous remarquerez que l'histoire a commencé.

Murdighar
Ancient dwarven city held by those who were able to resist the orcish onslaught after the fall of the empire’s capital, Murdighar is the last stronghold of this people on the lands of exile. King Gordof rules over it wisely. The denizens of Murdighar live cut off from the world, far from the great human cities, without any contact with other survivors of their race. Bereft of any hope of seeing their ancient empire restored, Gordof and his kind are nonetheless the heirs to an ancient tradition and it is their duty and pride to defend it to the end. Thus, Murdighar will prove nigh on impregnable for whoever would underestimate the strength of its defences, or the resolution of its defenders.
Antique cité naine habitée par des nains ayant résisté à l’assaut des orques à la suite de la chute de la capitale naine, Murdighar représente le dernier refuge de ce peuple sur les terres de l’exil. Le roi Gordof y règne avec sagesse. Les nains qui peuplent cette forteresse vivent en retrait du monde, loin des grandes cités humaines, sans nouvelles d’autres survivants de leur race. Sans espoir de voir ressurgir un nouveau royaume, Gordof et les siens sont garants d’une ancienne tradition et demeurent à leurs postes avec fierté. Ainsi, Murdighar peut s’avérer imprenable pour des adversaires qui en sous estimeraient la défense.

murdighar.jpg

Dwarves
A courageous warrior people whose kingdom has been annihilated by the black orcs, the dwarven folk now subsists mainly in Murdighar, their last bastion, and within human societies, primarily in Raijuvak. Defending the frontiers of a kingdom that is no longer theirs, the dwarves of Murdighar live practically in a state of autarky. The dwarves jealously safeguard this fortress without any real hope of ever recapturing their glory past. Victims of the black orcs, a bond they share with humankind, the dwarves have drawn close to this race, whilst carefully trying to avoid any contact with Carcandas, a power they judge corrupt and indentured to values that are not their own.
Peuple guerrier et courageux dont le royaume a été anéanti par les orques noirs, les nains sont retrouvés principalement à Murdighar, dernière citadelle encore entre leurs mains, et au sein de sociétés humaines, principalement à Raijuvak. Défendant les frontières d’un royaume qui n’est plus le leur, les nains de Murdighar vivent pratiquement en autarcie. Jalousement, les nains entretiennent leur forteresse sans réel espoir de ressusciter leur gloire passée. Victimes des orques noirs comme les humains, ils entretiennent des liens étroits avec eux, mais cherchent à éviter le pouvoir de Carcandasse qu’ils jugent corrompu et au service de valeurs qui ne sont pas les leurs.

Dwarves.jpg

March, week one
The black orcs journey through darkness
Though hundreds of kilometres separate them, their eyes scour the abyssal depths of the mountains with the same feverish expectation, looking for the surface. By now, the three parties of black orcs have lost consciousness of both time and space. The god of chaos has led their paths so that may hit the lands of exile simultaneously. The first party is nearing Murdithem, the second Murdighar and the third the ice palace. Unaware of this, the orcs can sense that they are now very close to the surface. The humidity, the growing cold, the telltale signs of grey orc activity, even though the latter have not yet been sighted themselves, everything screams to them that their goal is near. The paths meander and deadends are many, but all of a sudden the sky appears and a long trek comes to an end.
Ils sont séparés de centaines de kilomètres, scrutant les abîmes des montagnes, cherchant tous la surface. Les trois groupes d’orques noirs ont perdu la conscience du temps et de l’espace. Le dieu du chaos a guidé leurs pas pour qu’ils atteignent les terres de l’exil simultanément. Le premier groupe s’approchant de Murdithem, le deuxième de Murdighar et le dernier du palais de glace. Ignorants de ce détail, les orques se doutent pourtant que la surface n’est pas loin. L’humidité, le froid, les traces d’orques gris qui révèlent leur proximité, bien qu’ils soient toujours invisibles. La sortie n’est pas loin. Les détours sont nombreux, les méandres complexes. C’est alors que la surface se découvre. Après tout ce temps.

blackorc_found_darkness.jpg

Permalink

09/12/07

Permalink 01:23:17 pm, Categories: From the deep, 827 words   English (US)

Presentation : Murdithem

Second part of our web comic. I present Murdithem, that you already know as the cover of our teaser, and the main protagonists concerning this location. Those are the elements you will follow throughout the story. And the events are coming very soon ...

And I'd like to point out that those illustrations are from Linus Larsson. This is his storyline. And he has done a wonderful work, along a long period of time. We've been working hard on this and I'm quite happy to bring exposure to his work.

-------------------------------------------------------------

Deuxième partie de notre web comic. Je vous présente Murdithm, que vous connaissez déjà comme couverture de notre teaser, et les principaux protagonistes qui oeuvrent en ce lieu. Ce sont ces éléments que vous allez suivre tout au long de l'histoire. Elle arrive bientôt d'ailleurs cette histoire ...

Et je vous rappele les illustrations sont l'oeuvre de Linus Larsson, qui a fait un travail incroyable. Et sur la durée. Cela fait longtemps que nous travaillons ensemble et je suis bien heureux de vous exposer son travail.

Murdithem
Ancient dwarven gateway to the human realms, this venerable citadel is now the base from which Lascau and his brigand militias conduct their exactions against the grey orcs and the inhabitants of the hinterlands. Murdithem is in a state of great decay, the brigands having made only the most summary repairs to suit their comfort and primitive operational needs. The five sisters stand close by and the brigands have invested these twin fortifications as marauding outposts. Lascau rules over Murdithem as an absolute lord, living off the labour of the village dwellers and collecting duties on behalf of the kingdom of Saloy.
Antique porte naine ouverte sur un royaume humain, cette ancienne citadelle est maintenant le refuge de Lasceaux et la forteresse maîtresse des brigands qu’ils dirigent. Ils y mènent depuis ce lieu leurs assauts contre les orques gris et leur campagne tyrannique sur le peuple de l’arrière pays. Ruines reconstituées afin d’offrir le confort et la sécurité des brigands, Murdithem est en très mauvais état. Elle est située non loin des cinq sœurs, des citadelles qui servent de bases avancées pour les maraudeurs. Lasceaux y règne en seigneur, vivant du labeur des villageois et collectant en toute quiétude les impôts du royaume de Saloy.

murdithem.jpg

Lascau
Demi-ogre, brigand and warlord, Lascau governs the lands that lie outside the influence of the great cities, up to the boundaries of Dragün’s realm. He is an ally of Gregor of Saloy, meaning he is in league with the guild of thieves, including the merchants, on whose account he exploits the peasants, plundering their resources so as to enrich the winter capital. Though he stays in the ancient dwarven fortress of Murdithem, his men are spread throughout his territory and have divided it up into little fiefdoms of their own, from country manorhouses or from one of the five castles in the mountains.
Demi-ogre, brigand and warlord, Lascau governs the lands that lie outside the influence of the great cities, up to the boundaries of Dragün’s realm. He is an ally of Gregor of Saloy, meaning he is in league with the guild of thieves, including the merchants, on whose account he exploits the peasants, plundering their resources so as to enrich the winter capital. Though he stays in the ancient dwarven fortress of Murdithem, his men are spread throughout his territory and have divided it up into little fiefdoms of their own, from country manorhouses or from one of the five castles in the mountains.

lasceaux.jpg

The brigand militias
The marauding and pillaging of brigands has always been a part of life in the hinterlands, as far back as its unfortunate dwellers can remember. Nowadays, however, they do so at the beckon of the merchant class of Carcandas, and in the name of the king’s peace and tax collection. The presence of Lascau at their head has strengthened their ties with Gregor of Saloy. For the brigands, this has taken the shape of pyromancers reinforcing their ranks and the appearance of cannons in Murdithem. Using the ancient dwarven city and the five sisters as their main hold, the brigand militias control the region unchallenged.
Maraudeurs et pilleurs sévissant depuis toujours dans l’arrière pays, les brigands sont aujourd’hui au service de la classe marchande qui dirige Carcandasse, chargés de maintenir la paix royale et de collecter les impôts sur ce vaste territoire. L’arrivée de Lasceaux à leurs têtes a permis de renforcer ce lien avec Grégor de Saloy. Il s’est traduit par l’arrivée de pyromanciens au sein des rangs des brigands et l’apparition de canons à Murdithem. Disposant de cette ancienne cité naine et des cinq sœurs comme principaux repaires, les brigands gouvernent sans entrave cette région.

brigands.jpg

Permalink

09/06/07

Permalink 08:15:11 pm, Categories: From the deep, 1008 words   English (US)

A web comic ?

Not exactly I suppose, more of a "web story board". This doesn't exist, but who cares ? I read some webcomics (Saturday Morning Breakfast Cereal, ctrlaltdel, vampires suck) on a frequent basic and I must admit, I just love those !!! So, why not try to do something like this with Avalanche ? Of course, my updates won't be as regular on this subject as would a typical web comic, but this might be a good occasion to to show you some of the things we're doing.

You've already discovered the story of the white dragons hunters thru the teaser, now here's the plot of the black orcs !!!

Below, the description of the story itself and an excerpt from the description of the grey and black orcs.

-------------------------------------------------------------

Pas exactement je suppose, mais davantage un "web story board". Cela n'existe pas encore, mais peu importe. Je lis régulièrement certains webcomics (Saturday Morning Breakfast Cereal, ctrlaltdel, vampires suck
) et je dois reconnaître que j'aime ca beaucoup !! Alors, pourquoi ne pas faire quelque chose de semblable avcec Avalanche ? Bien entendu, je ne pourrai pas en faire des updates aussi fréquents que les sites classiques, mais ce serait l'occasion de vous faire découvrir davantage ce que nous faisons.

Vous connaissiez déjà l'histoire des chasseurs de dragons blancs grace au teaser, voici maintenant celle des orques !!!

Ci-dessous, l'histoire en question ainsi que la description suscinte des orques noirs et gris.

The black orcs come forth from the deep
Where the river meets the sea, where they come from, they are legion. But here, so close to the surface, so close to the river’s source, they can count only on themselves. Following different routes, groups of black orc flesh-eaters are appearing on the lands of exile. Be it at the gates of either one of the dwarven cities, or at the frontiers of the realm of Dragün, the lord of silence, they will encounter fierce resistance and their presence will not go unnoticed, nor unanswered. And for those who manage to find their way, will they reach the lake and manage to free the mirror from the ices? Will they be compelled to strike alliances to do so? Will they go as far as stealing the stone of insanity?
Là où le fleuve se déverse dans l’océan, de là où ils viennent, ils sont légions, mais ici, si près de la surface, si près de la source, ils ne peuvent compter que sur eux-même. Suivant des itinéraires différents, des groupes d’orques noirs dévoreurs de chair émergent à la surface des terres de l’exil. Que ce soit à l’une ou l’autre des cités naines, ou aux frontières du royaume de Dragün, le seigneur du silence, ils rencontreront une féroce résistance et leur présence ne passera pas inaperçue. Et parmi ceux qui parviendront à trouver une voie, arriveront-ils à atteindre le lac et à libérer le miroir de la glace ? Devront-ils former des alliances, l’échec en vue ? Iront-ils jusqu’à voler la pierre de la folie ?

fromthedeep.jpg

The grey orcs
A race considered inferior by the black orcs, the grey orcs fled the capital to seek refuge in the mountains. They number in the tens of thousands throughout the lands of exile, mainly settled in the mountain ranges, but are also to be found in the Moon Forest. Though they find it unsettling, this people can live in the sunlight. Little inclined to war by nature, the grey orcs are nevertheless often drawn to it, either by enemies harassing them or by the black orcs pressing them into joining their battles. The grey orcs are a people that has had much to suffer and is used to having others decide its future.
Race considérée comme inférieure par les orques noirs, les orques gris ont fui la capitale pour se réfugier dans les montagnes. On dénombre plusieurs dizaines de milliers d’orques présents sur les terres de l’exil, principalement dans les montagnes, mais également dans la forêt de la Lune. Bien que ce peuple soit incommodé par la lumière du soleil, ils parviennent à la supporter. De nature peu belliqueuse, les orques gris sont toutefois régulièrement contraints à la guerre, soit par des adversaires qui les pourchassent, soit par des orques noirs qui les mènent à la bataille. Les orques gris constituent un peuple qui a beaucoup souffert et qui est habitué de subir les décisions des autres.

grayorcss.jpg

The black orcs
The most powerful of the orcish peoples, the black orcs can generally be found deep in the bowels of the earth, in vast troglodytic cities. All shun the light of the sun, except for the flesh-eaters. These black orcs have been exposed to natural light from a young age. They must endure grueling training from which only one in ten will survive. This is how the black orcs prepare the elite warriors of their tribe. The flesh-eaters are colossal creatures towering above two and a half metres in height and whose sole appearance strikes fear in the heart of their enemies. It is they who have led their people in exile from the netherworld.
Le plus puissant peuple des orques, les orques noirs sont généralement retrouvés au plus profond des entrailles de la terre, dans de vastes cités souterraines. Ce peuple redoute la lumière du soleil à l’exception des dévoreurs de chair. Cette race d’orques noirs est exposée dès sa plus tendre jeunesse à la lumière naturelle. S’en suit un entraînement très difficile pour lequel un orque sur dix survivra. Mais c’est ainsi que les orques noirs forment les plus puissants guerriers de son peuple. Les dévoreurs de chair sont d’immenses colosses de plus de deux mètres cinquante dont la seule apparence inspire l’effroi. Ce sont eux qui ont mené l’exil des orques depuis l’outre monde.

blackorcs.jpg

Permalink

09/03/07

Permalink 11:26:58 am, Categories: About us, 252 words   English (US)

Back in Montréal

It seems I forgot two updates in a row. Well, as I mentioned it earlier, I've moved from Paris to stay in Montreal ; which, I guess, turns out to explain a lot of things ...

This moving needs a lot of work, but I'm already well advanced now. So, I don't have much time to work on Avalanche at the present time, but given the number of people who collaborate with me, this "vacation" of mine doesn't mean the project comes to an halt.

Last thing : this event will have some effects on the role of some people working with me.

Well, this is it !! Small update but things should get back to normal pretty soon.

-------------------------------------------------------------

Il semblerait que j'ai oublié deux mises à jour consécutives. En fait, comme je l'avais mentionné, j'ai maintenant quitté définitevement Paris pour m'installer à Montréal ; ce qui explique, je suppose, bien des choses ...

Ce déménagement nécessite beaucoup de travail, mais je suis maintenant bien avancé. Il est vrai que je n'ai pas nécessairement le temps de travailler sur Avalanche, mais compte tenu du nombre de personnes qui oeuvrent en collaboration avec moi sur le projet, ce dernier ne s'arrête pas complétement quand je suis en pause.

Dernière chose : ce déménagment va entraîner de légères modifications sur le rôle de certaines personnes au sein de notre équipe.

Voilà !! Une brève mise à jour, mais le retour à la normale est prévu pour bientôt.

Permalink

Cycles-RPG

Chronicles of a rpg campaign project.

September 2007
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
<<  <   >  >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Search

Syndicate this blog XML

What is RSS?

powered by
b2evolution